بشكل سلمي造句
造句与例句
手机版
- وأُجريت الانتخابات بشكل سلمي ومنصف في كل من ليبريا وسيراليون.
利比里亚和塞拉利昂都举行了和平公正的选举。 - باﻹضافة إلى ذلك، تمكنت مالي، من حل صراع داخلي بشكل سلمي وبناء.
此外,马里已设法和平与建设性地解决内部冲突。 - (6) احترام حرية إنشاء الجمعيات والحق في التظاهر بشكل سلمي على النحو الذي يكفله القانون.
⑹ 尊重法律保障的结社自由与和平示威权利。 - (6) احترام حرية إنشاء الجمعيات والحق في التظاهر بشكل سلمي على النحو الذي يكفله القانون.
(6) 尊重法律保障的结社自由与和平示威权利。 - (6) احترام حرية تكوين الجمعيات والحق في التظاهر بشكل سلمي على النحو الذي يكفله القانون. مقرر
(6) 尊重法律保障的结社自由与和平示威权利。 - في مصر، ما فتئنا ندعو إلى نقل السلطة إلى حكومة مدنية بشكل سلمي وفي وقت مبكر.
在埃及,我们继续敦促早日向文职政府和平移交权力。 - فإجراء الانتخابات بشكل سلمي وحر ونزيه سيرسل رسالة مهمة مفادها أنه لا رجوع عن التقدّم المحرز.
和平、自由、公平地举行选举将发出进步不可逆转的重要信号。 - ويعتبر توخي الانفتاح في الاتصال والحوار عنصرا حيويا في معالجة التوترات بشكل سلمي وبناء.
公开的沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要的。 - فلا يزال من الأمور الملحة لمساعدة الأطراف على تنفيذ اتفاق السلام الشامل بشكل سلمي وفي الموعد المحدد.
协助当事方如期和平执行《全面和平协议》,仍然是当务之急。 - ذلك أن لبرستينا وبلغراد كل المصالح المشتركة في التعايش والتفاعل بشكل سلمي وبنّاء.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。 - وترى الممثلة الخاصة أن التعبير عن الرأي الآخر بشكل سلمي وبنَّاء يحول دون اندلاع الصراع والعنف.
特别代表认为,和平、建设性地表达异议,可防止发生冲突和暴力。 - وكان هذا تأكيدا لاستعداد الأرجنتين للعمل بشكل سلمي على حفظ الأرصدة السمكية لمصلحة الأجيال الحاضرة والقادمة.
这证明,阿根廷愿意作出和平努力,养护鱼类种群,以造福于今世后代。 - " (6) احترام حرية تكوين الجمعيات والحق في التظاهر بشكل سلمي على النحو الذي يكفله القانون.
" (6) 尊重法律保障的结社自由与和平示威权利。 - (ه) توجيه طلبات إلى البلدان الأطراف بشأن اتخاذ تدابير سياسية لحل النزاعات الناجمة عن التصحر بشكل سلمي (باماكو).
请国家缔约方采取政治措施,和平解决荒漠化引起的冲突(巴马科)。 - وتمت تسوية عدد من المسائل الخلافية بين الطرفين بشكل سلمي من خلال اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
各方之间一些有争议的问题已通过停火联合军事委员会会议和平解决。 - ويجب تشكيل الإدارات الإقليمية التي يستند إليها الهيكل الاتحادي الجديد للصومال، بشكل سلمي ويجب استحداث مؤسسات جديدة.
必须和平组建作为索马里新联邦结构基础的州行政机关,并设立新的机构。 - 115- وأشار إلى أن اعتقال المدافعين عن حقوق الإنسان بشكل سلمي واحتجازهم، بمن فيهم المحامون والفنانون والمثقفون في الصين، يشكل مدعاة للقلق.
中国逮捕和拘禁和平的人权卫士,包括律师的做法也值得关注。 - وتمت تسوية عدد من المسائل الخلافية بين الطرفين بشكل سلمي من خلال اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
多次召开停火联合军事委员会会议,和平解决了各方之间的一些争议问题。 - وقال إن الانتخابات الأخيرة في ميانمار جرت بشكل سلمي وهي جزء هام للغاية في تحقيق خريطة الطريق المؤلّفة من سبع نقاط نحو الديمقراطية.
最近,缅甸和平举行了选举,这是实现民主的七步路线图的关键一步。 - واستنادا إلى الفقرة الأولى من المادة 39 من الدستور الأوكراني يحق للمواطنين التجمع بشكل سلمي وبدون أسلحة.
乌克兰《宪法》第39条第一款规定,乌克兰国民有权进行和平集会,但不得携带武器。
如何用بشكل سلمي造句,用بشكل سلمي造句,用بشكل سلمي造句和بشكل سلمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
